ИнтересноВИЖ ВСИЧКИ

"Роскосмос": Космонавтът Николай Чуб получи американска виза

26 януари 2022 | 16:18

Снимка: Комсомолская Правда

Москва. Съединените щати издадоха виза на руския космонавт Николай Чуб, за да може той да присъства на обучение в Космическия център „Линдън Джонсън:, съобщи пресслужбата на „Роскосмос“, цитирана от TACC.

„Съединените щати издадоха входна виза на космонавта на „Роскосмос“ Николай Чуб. Космонавтът отива в Съединените щати, за да участва в тренировъчна сесия в космическия център „Линдън Джонсън“, през която традиционно преминават всички космонавти преди космически полет до МКС“, отбелязва държавната корпорация.

На свой ред изпълнителният директор на „Роскосмос“ Дмитрий Рогозин каза, че единствената жена в отряда на космонавтите Анна Кикина, която ще стане първият участник в „кръстосаните полети“ със САЩ от Руската федерация, също е получила американска виза. „В крайна сметка бяха получени американски визи за нашите космонавти Николай Чуб и Анна Кикина“, написа той в канала си в „Телеграм“.

На 22 януари Роскосмос съобщи, че безопасността на престоя на руския космонавт Николай Чуб на Международната космическа станция (МКС) по време на полет, планиран за 2023 г., е поставена под въпрос поради отказа на САЩ да му издадат виза. Както уточниха в държавната корпорация, космонавтът се нуждае от американска виза за първата петседмична сесия, за да се запознае с американския сегмент на станцията.

Обикновено преди полета астронавтите от други страни преминават обучение в Центъра за обучение на космонавти „Юрий Гагарин“ в Звездното градче, за овладяване на руския сегмент на МКС, а руските космонавти - в Космическия център „Линдън Джонсън“ в Хюстън, където се запознават с американския сегмент. Обучението се провежда независимо на кой кораб летят членовете на екипажа.

Чуб е член на резервния екипаж на експедицията на МКС-68, чийто полет е насрочен на космическия кораб „Союз“ МС-22 през септември тази година. Той е и член на основния екипаж на експедицията на МКС-69, чийто полет е насрочен за следващата пролет.

Превод и редакция: Юлиян Марков